The Irishman (2019)

The_Irishman-poster“Supe que pintas casas” (“I heard you paint houses”). Esa frase aparece durante los primeros minutos de la película The Irishman (El irlandés), de Martin Scorsese, con un enorme texto blanco sobre un fondo negro, el que vuelve a aparecer hacia el término del metraje, justo antes de los créditos finales. Es, también, el título del libro en el cual se basa la cinta, y una de las primeras cosas que el protagonista escucha cuando conoce a una de las personas más importantes de su vida. Se trata de un eufemismo, de una expresión en clave que hace referencia a una actividad violenta, de la cual el personaje principal es un experto, y cuya ilegalidad obliga a quienes la ocupan a recurrir a ese tipo de dobles sentidos y guiños indirectos para no incriminarse.

Sigue leyendo

Once Upon a Time… in Hollywood (2019)

Once_Upon_a_Time_in_Hollywood-posterAunque se asume que los buenos directores de cine deben tener una pasión por el medio en el que se desenvuelven, Quentin Tarantino ha transformado la cinefilia en uno de sus rasgos característicos. Es conocida la historia de su trabajo en un videoclub cuando era joven, lo que le permitió saciar un voraz apetito por las películas, accediendo a obras poco conocidas y desarrollando un conocimiento casi enciclopédico de diferentes títulos y nombres. Su erudición cinematográfica se reflejó luego en sus propias cintas, donde creó múltiples guiños, homenajes, referencias, reinterpretaciones, adaptaciones o robos (dependiendo de cómo uno lo quiera ver) de las más variadas fuentes.

Sigue leyendo